פרשני:תנ"ך:שיר השירים ד ב: הבדלים בין גרסאות בדף
(יצירת דף עם התוכן "{{פרשני}} {{#makor-new:תנ"ך:שיר השירים ד ב|תנ"ך-שיר-השירים|ד|ב}} '''{ב}''' שִׁנַּ֙יִךְ֙ כְּעֵ֣דֶר...") |
מ (comment: Link the page into it's book) |
||
שורה 23: | שורה 23: | ||
[[קטגוריה:תנ"ך]][[קטגוריה:שיר_השירים_פרק_ד]] | [[קטגוריה:תנ"ך]][[קטגוריה:שיר_השירים_פרק_ד]] | ||
[[קטגוריה:מבעד_לצמתך]] |
גרסה אחרונה מ־12:20, 1 בנובמבר 2018
|
ערך זה הוא מתוך פרויקט פרשני - הפירוש השיתופי לכתבים תורניים.
מטרת פרויקט פרשני היא יצירת פירוש שיתופי על כל הכתבים התורניים, החל מהמשנה ועד ספרי השו"ת האחרונים הנכם מוזמנים להשתתף בעריכת הפירוש באמצעות דף העריכה או יצירת פירושים לערכים חדשים. |
{ב} שִׁנַּ֙יִךְ֙ כְּעֵ֣דֶר הַקְּצוּב֔וֹת שֶׁעָל֖וּ מִן-הָרַחְצָ֑ה שֶׁכֻּלָּם֙ מַתְאִימ֔וֹת וְשַׁכֻּלָ֖ה אֵ֥ין בָּהֶֽם:
החתן ממשיך בקילוסו.
שניך כעדר הקצובות. השִיניים מסודרות יפה כמו בעדר, שכולן זהות.
שעלו מן הרחצה. לבנות ונקיות, כעדר אחר הרחיצה.
שכולם מתאימות.
- כל השניים שוות כתאומים.
- מלשון תמימות. השיניים שלמות.
ושכולה אין בהם. לא חסרה אחת מהן. אין בהם מום.
הנמשל.
השיניים הם רמז לגיבורים האוכלים את אויביהם - הם שווים במידות טובות ומנוקים מכל לכלוך. הר גלעד (בפסוק הקודם), רומז על מלחמת מדיין, שם נתקיימה המלחמה. הגיבורים שם היו נקיים מגזל ועריות.