שיחה:למימרא: הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
(קטילת תוכן הערך) |
אין תקציר עריכה |
||
(גרסת ביניים אחת של אותו משתמש אינה מוצגת) | |||
שורה 1: | שורה 1: | ||
שלום עליכם. יש שתי בעיות בערך זה: 1. הגדרת הערך מוטעית. 'למימרא' אינה באה "להראות סתירה וניגוד בין מקורות שווי דרגה או בדבריו של אותו חכם עצמו", אם כי היא יכולה לבוא בתוך הקשר כזה. התרגום של 'למימרא' הוא לאומרהּ (<למימרַהּ). כשרוצים להקשות על מה שעולה מדבריו של חכם, אומרים: למימרא ד..., כלומר: חכם זה בא לומר ש...? ואז מקשים על הבנה זו ממקור מנוגד. | שלום עליכם. יש שתי בעיות בערך זה: 1. הגדרת הערך מוטעית. 'למימרא' אינה באה "להראות סתירה וניגוד בין מקורות שווי דרגה או בדבריו של אותו חכם עצמו", אם כי היא יכולה לבוא בתוך הקשר כזה. התרגום של 'למימרא' הוא לאומרהּ (<למימרַהּ). כשרוצים להקשות על מה שעולה מדבריו של חכם, אומרים: למימרא ד..., כלומר: חכם זה בא לומר ש...? ואז מקשים על הבנה זו ממקור מנוגד. | ||
2. ההערה בכלל לא קשורה, ובעיקר משובשת: 'מימרא' אינה משורש רמ"י אלא משורש אמ"ר! נתחלפה לו לכותב 'מירמא' ב'מימרא'. | 2. ההערה בכלל לא קשורה, ובעיקר משובשת: 'מימרא' אינה משורש רמ"י אלא משורש אמ"ר! נתחלפה לו לכותב 'מירמא' ב'מימרא'. | ||
:שלום רב! ראשית, ברוך הבא לוויקישבה:) לא לגמרי הבנתי את טענתך ב1- המילה למימרא כפי שכתבת אכן מופיעה כמילה המקדימה קושיא מחכם אחד על חכם אחר. על אף שוודאי שיש לה גם משמעות בפני עצמה כפי שכתבת, אין זה סותר את העובדה שהגמרא משתמשת בה במעין "מילת קוד" לקושיות אלו. | |||
:אינני מספיק בקיא בשורשים בשפה הארמית לגבי ההערה שלך ב2. אציין שבחיפוש קטן ראיתי שהדברים נמצאים גם [https://daf-yomi.com/DYItemDetails.aspx?itemId=9886 כאן], ועיין ששם גם ניתן מקור למה שכתבתי בתגובה ל1. מוזמן כמובן להאיר את עיניי במידה ואתה רואה אחרת את הדברים. בברכת התורה, --[[משתמש:Wikiboss|Wikiboss]] ([[שיחת משתמש:Wikiboss|שיחה]]) 20:57, 26 באפריל 2023 (IDT) |
גרסה אחרונה מ־19:58, 26 באפריל 2023
|
שלום עליכם. יש שתי בעיות בערך זה: 1. הגדרת הערך מוטעית. 'למימרא' אינה באה "להראות סתירה וניגוד בין מקורות שווי דרגה או בדבריו של אותו חכם עצמו", אם כי היא יכולה לבוא בתוך הקשר כזה. התרגום של 'למימרא' הוא לאומרהּ (<למימרַהּ). כשרוצים להקשות על מה שעולה מדבריו של חכם, אומרים: למימרא ד..., כלומר: חכם זה בא לומר ש...? ואז מקשים על הבנה זו ממקור מנוגד. 2. ההערה בכלל לא קשורה, ובעיקר משובשת: 'מימרא' אינה משורש רמ"י אלא משורש אמ"ר! נתחלפה לו לכותב 'מירמא' ב'מימרא'.
- שלום רב! ראשית, ברוך הבא לוויקישבה:) לא לגמרי הבנתי את טענתך ב1- המילה למימרא כפי שכתבת אכן מופיעה כמילה המקדימה קושיא מחכם אחד על חכם אחר. על אף שוודאי שיש לה גם משמעות בפני עצמה כפי שכתבת, אין זה סותר את העובדה שהגמרא משתמשת בה במעין "מילת קוד" לקושיות אלו.