לא תהא סנהדרין שומעת מפי התורגמן: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקישיבה
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
 
מ (שינוי שם הקטגוריה מ:"תורנית מרוכזת" ל"אנציקלופדיה תורנית מרוכזת")
 
שורה 9: שורה 9:




[[קטגוריה:תורנית מרוכזת]]
[[קטגוריה:אנציקלופדיה תורנית מרוכזת]]

גרסה אחרונה מ־17:01, 11 בדצמבר 2008

אסור לדיינים לשמוע את דברי העדות מפי מתרגם.


דייני בית הדין חייבים לשמוע את העדות מפי העדים עצמם ולא מפי מתורגמן שיתרגם להם את דברי העדים, שחוששים שמא המתורגמן ישנה את לשונם של העדים; ועוד, שכאשר דייני בית הדין שומעין את הדברים מפי העדים עצמם, יכולים הם לחקור אותם בחקירה יתירה.