פרשני:תנ"ך:שיר השירים ד י: הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
(יצירת דף עם התוכן "{{פרשני}} {{#makor-new:תנ"ך:שיר השירים ד י|תנ"ך-שיר-השירים|ד|י}} '''{י}''' מַה-יָּפ֥וּ דֹדַ֖יִךְ אֲ...") |
מ (comment: Link the page into it's book) |
||
שורה 11: | שורה 11: | ||
[[קטגוריה:תנ"ך]][[קטגוריה:שיר_השירים_פרק_ד]] | [[קטגוריה:תנ"ך]][[קטגוריה:שיר_השירים_פרק_ד]] | ||
[[קטגוריה:מבעד_לצמתך]] |
גרסה אחרונה מ־12:23, 1 בנובמבר 2018
|
ערך זה הוא מתוך פרויקט פרשני - הפירוש השיתופי לכתבים תורניים.
מטרת פרויקט פרשני היא יצירת פירוש שיתופי על כל הכתבים התורניים, החל מהמשנה ועד ספרי השו"ת האחרונים הנכם מוזמנים להשתתף בעריכת הפירוש באמצעות דף העריכה או יצירת פירושים לערכים חדשים. |
{י} מַה-יָּפ֥וּ דֹדַ֖יִךְ אֲחֹתִ֣י כַלָּ֑ה מַה-טֹּ֤בוּ דֹדַ֙יִךְ֙ מִיַּ֔יִן וְרֵ֥יחַ שְׁמָנַ֖יִךְ מִכָּל-בְּשָׂמִֽים:
מה יפו דודיך. כמה יפה החיבה שהעם מחבב את הקב"ה, היא נחשבת בעיניו יותר מיין.
וריח שמניך מכל בשמים. פרסום קדושת שמי הבא על ידך כהתפשטות הריח הטוב, הגון בעיני ומקובל לפני מכל הבשמים שבעולם[1].
- ↑ ע"פ מצו"ד