שיחה:נידה (פירושונים): הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
מ (←העברה) |
אריאל ביגל נ"י (שיחה | תרומות) מ (שיחה:נידה הועבר לשיחה:נידה (פירושונים)) |
(אין הבדלים)
|
גרסה אחרונה מ־12:37, 23 בינואר 2012
|
בס"ד רציתי לדעת האם המילה נידה היא מלשון נידוי או מקורה משורש אחר?
- נידה מלשון ריחוק!
- יש לזה התייחסות מפורשת בגוף הערך.למאי נ"מ?
אם אתם חושבים שמישהו יכול להבין משהו ממה שכתוב פה..[עריכה]
אז אתם טועים. אולי זה אמור להיות אתר ללמדנים - ואז זה בסדר. בהנחה שזה אתר לכלל הציבור, ובטח ובטח לציבור כללי - צריך להוסיף מעט יותר מילות קישור והסברים, מעבר לכתיבת כל הדינים. שכויעח!
בקשה קטנה[עריכה]
אני מתכוון לעזור בעריכת הערך בבין הזמנים, אם יש משהו שעורך שינויים שיכתוב זאת בדף השיחה שלי.למאי נ"מ?
העברה[עריכה]
הערך והשיחה עליו הועבר לערך נדה ולשיחה:נדה. חג שמח,למאי נ"מ? 14:49, י"ד בתשרי ה'תשע"א (UTC)
חסר ערך זבה[עריכה]
הדף זבה מפנה לנידה, ואיננו נכון, שכן מדין תורה יש הבדל בין נידה לזבה ואכמ"ל. בתודה,למאי נ"מ? 22:08, 18 בינואר 2012 (IST)