שיחה:נידה (פירושונים): הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
מאין תקציר עריכה |
מ (←בקשה קטנה) |
||
שורה 13: | שורה 13: | ||
== בקשה קטנה == | == בקשה קטנה == | ||
אני מתכוון לעזור בעריכת הערך בבין הזמנים, אם יש משהו שעורך שינויים שיכתוב זאת בדף השיחה שלי.[[משתמש:למאי נ"מ?|למאי נ"מ?]] | אני מתכוון לעזור בעריכת הערך בבין הזמנים, אם יש משהו שעורך שינויים שיכתוב זאת בדף השיחה שלי.[[משתמש:למאי נ"מ?|למאי נ"מ?]] | ||
== העברה == | |||
הערך והשיחה עליו הועבר לערך [[נדה]]. חג שמח,[[משתמש:למאי נ"מ?|למאי נ"מ?]] 14:49, י"ד בתשרי ה'תשע"א (UTC) |
גרסה מ־16:49, 22 בספטמבר 2010
|
בס"ד רציתי לדעת האם המילה נידה היא מלשון נידוי או מקורה משורש אחר?
- נידה מלשון ריחוק!
- יש לזה התייחסות מפורשת בגוף הערך.למאי נ"מ?
אם אתם חושבים שמישהו יכול להבין משהו ממה שכתוב פה..
אז אתם טועים. אולי זה אמור להיות אתר ללמדנים - ואז זה בסדר. בהנחה שזה אתר לכלל הציבור, ובטח ובטח לציבור כללי - צריך להוסיף מעט יותר מילות קישור והסברים, מעבר לכתיבת כל הדינים. שכויעח!
בקשה קטנה
אני מתכוון לעזור בעריכת הערך בבין הזמנים, אם יש משהו שעורך שינויים שיכתוב זאת בדף השיחה שלי.למאי נ"מ?
העברה
הערך והשיחה עליו הועבר לערך נדה. חג שמח,למאי נ"מ? 14:49, י"ד בתשרי ה'תשע"א (UTC)