ספר הנייר: הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
הגהה
אריאל ביגל נ"י (שיחה | תרומות) |
(הגהה) |
||
שורה 13: | שורה 13: | ||
השפעתו של ספר הנייר על עולם ההלכה איננה גדולה (כפי הנראה בגל היגרושים שהיו בצרפת בתקופתו ואולי מפני שלא היה מוכר דורות רבים), והוא מובא במקומות מעטים יחסית בספרי הפוסקים, בעיקר ה[[מהרי"ק]] (למשל {{מקור|שו"ת מהרי"ק קסב}} ועוד). | השפעתו של ספר הנייר על עולם ההלכה איננה גדולה (כפי הנראה בגל היגרושים שהיו בצרפת בתקופתו ואולי מפני שלא היה מוכר דורות רבים), והוא מובא במקומות מעטים יחסית בספרי הפוסקים, בעיקר ה[[מהרי"ק]] (למשל {{מקור|שו"ת מהרי"ק קסב}} ועוד). | ||
על הספר נוספו הערות והגהות תחת השם "נופך" ממחבר לא ידוע. מסתבר שבעל הנופך הוא | על הספר נוספו הערות והגהות תחת השם "נופך" ממחבר לא ידוע. מסתבר שבעל הנופך הוא עורך החיבור, תלמידו או בן משפחתו של המחבר. | ||
==שם הספר== | ==שם הספר== | ||
ספר הנייר הוא קרוב לודאי לא שמו המקורי של הספר. כפי הנראה, הסיבה שנקרא הספר ספר הנייר היא מה שכותב המעתיק בכת"י בודליאן: "כתבתי ספר זה ולא ידעתי שמו, אכן שמעתי מאחרוי הפרגוד שקורין אותו ספר פאפייר (נייר בצרפתית)" וכן בכת"י גינצבורג: "אין אנו יודעין את שמו, אבל נמצא כתוב בנייר והעתיקו אותו הרבה במדינת צרפת ובעבור שלא ידעו שמו קראו שמו ספר פאפייר". יתכן מאד שהשם נובע מכך שבאותה תקופה פחות או יותר התחילו בצרפת להדפיס ספרים על נייר, ולכן עובדת היותו של ספר זה מודפס על נייר היתה דבר מיוחד שבגינו ידעו האנשים באיזה ספר מדובר. | ספר הנייר הוא קרוב לודאי לא שמו המקורי של הספר. כפי הנראה, הסיבה שנקרא הספר ספר הנייר היא מה שכותב המעתיק בכת"י בודליאן: "כתבתי ספר זה ולא ידעתי שמו, אכן שמעתי מאחרוי הפרגוד שקורין אותו ספר פאפייר (נייר בצרפתית)" וכן בכת"י גינצבורג: "אין אנו יודעין את שמו, אבל נמצא כתוב בנייר והעתיקו אותו הרבה במדינת צרפת ובעבור שלא ידעו שמו קראו שמו ספר פאפייר". יתכן מאד שהשם נובע מכך שבאותה תקופה פחות או יותר התחילו בצרפת להדפיס ספרים על נייר, ולכן עובדת היותו של ספר זה מודפס על נייר היתה דבר מיוחד שבגינו ידעו האנשים באיזה ספר מדובר. |