פרשני:שולחן ערוך:חושן משפט קצח ג

מתוך ויקישיבה
גרסה מ־11:31, 29 באפריל 2019 מאת Yair hashulchan (שיחה | תרומות) (Added yair hashulchan's seif.)
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש


ParsheiniLogo.png
ערך זה הוא מתוך פרויקט פרשני - הפירוש השיתופי לכתבים תורניים.

מטרת פרויקט פרשני היא יצירת פירוש שיתופי על כל הכתבים התורניים, החל מהמשנה ועד ספרי השו"ת האחרונים הנכם מוזמנים להשתתף בעריכת הפירוש באמצעות דף העריכה או יצירת פירושים לערכים חדשים.
יש לך שאלה על הפירוש? ניתן להשתמש בדף השיחה ובהוספת תבנית שאלה בראש הדף. מעוניין בהסבר למקור שלא קיים עדיין בפרשני? צור אותו כעת וכתוב את שאלתך בדף השיחה.

שולחן ערוך:חושן משפט קצח ג

סעיף ג[עריכה]

משיכה שאמרו, צריך שימשוך החפץ כולו ויוציאנו מכל המקום שהוא בו.

ב"ב עה,ב: ספינה - רב אמר כיון שמשך כלשהו קנה, ושמואל אמר לא קנה עד שימשוך את כולה. הלכה כשמואל.

בהמה - כיון שעקרה יד ורגל - קנאה; רבי אסי ואמרי לה ר' אחא אומר: עד שתהלך לפניו מלא קומתה. הלכה כת"ק. סברתו היא שכיוון שעקרה אחת – אידך למיעקר קיימא.

שאר חפצים: רא"ש,ראב"ד ברמב"ם: כלשהו. הרא"ש כתב שדוקא בספינה וי"א אף בבהמה צריך כולה, משום שכשמושכם מעט הם ממשיכים מעצמם, ולכן משיכה כלשהי אינה נחשבת.

ראב"ד,מ"מ ושו"ע ברמב"ם,שו"ע: עד שיוציא כולו ממקום שהיה בו. הרמב"ם כתב שאם היה ברה"ר ומשכו לסימטא כיון שהוציא מקצת החפץ מרה"ר קנה, והבין מכך הראב"ד שמספיק כלשהו, אך המ"מ הסביר ששם לאחר שמשך כולה ברה"ר הכניס כלשהו לסימטא ומשיכת רה"ר מצטרפת להכנסה לסימטא. וכ"פ השו"ע לקמן בסע' יד.

מתוך הספר יאיר השולחן, אין להעתיק ללא רשות מהמחבר, לפרטים ורכישה.